Newsletter

Join Our Newsletter!

Let’s Stay Connected

Join the thousands of people that are connecting with us on a weekly basis! Get instant access to all of our updates and information on the language industry.

Stay in touch for your chance to win great prizes and get invitations to exclusive events.

When you join, you will recieve tips and information on everything from health, empowerment, career opportunities, and the language industry.

Be the first to know about what is going on in the language sector plus a whole lot of extra tips, giveaways, and much more! 

Join the Multi-Languages Newsletter! 

Connect With Us on Social Media!

New Value, Every Week.

We strive to give massive value to our clients on a constant basis. One way to hold to this commitment is by sending out a weekly newsletter with different articles and news in regards to the language sector, as well as articles and resources on empowerment and personal growth. We also host giveaways and contests on a regualr basis with your chance to win tickets to events, prize packs, and much more! 

April 2018 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

Parent Distraction can Hinder Babies’ Language Skills

– Brain Mechanism Involved in Language Learning Revealed

Commons Committee Recommends Better Settlement Services for Vulnerable Refugees

– Multi-Languages and the Association of Professional Language Interpreters (APLI)present: 

– The Power of Writing Your Goals

April 2018 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Spoken Language Reveals how People Develop and Mature

– Emotional Language Is Used By People When Trying To Persuade

Family’s Transplant Journey a Study in Overcoming Barriers

– Multi-Languages and the Association of Professional Language Interpreters (APLI)present: 

– The Benefits of Omega 3’s?

April 2018 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– SF woman settles lawsuit for 2014 arrest after police deny her a translator

Multi-Languages and the Association of Professional Language Interpreters (APLI)present: 

Rendez-vous Toronto 2018

– Experience Hay House Live!

– Why Bounce on a Rebounder?

March 2018 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Courses Translate to Jobs in Multicultural Toronto

– Canadian translator Darryl Sterk makes Man Booker International Prize longlist

 5 Interpreting Horror Stories

– How People Speak Spanish Drives Judgment, New Study Finds

– Increase Your Social Skills

February 2018 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Language Enhancement Exercises for Conference Interpreters

– Google Translate will never outsmart the human mind – and this is why

– Common Phrases People Get Wrong in English

– Revision Parameters

– Message from Access Alliance

– Experience Hay House Live!

– How to Find Your Passion

January 2018 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– The Power of Goal Setting!

– Vision – Where Goals are Born

– Mastering Time

– Set Your 2018 Up to Win

– Take care of your body  

– “To attract anything into your life, you must first embody it. When you start showing up as your best self, great things start showing up.”

June 2017 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

Let’s talk: Why Canadians need health care in their own language

– How the language you speak changes your view of the world

– Toronto: the city of 140 languages

– Are you OCCI-ACI Accredited?

May 2017 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Multilingualism and the right to translation and interpreting in the EU

These are the world’s most multilingual countries

– Language shapes how the brain perceives time

 New CEO for the Translation Bureau as of May 23

– Triumph Over Challenges

April 2017 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Another Round in the Translation Wars?

 Even with the internet, we’re not any closer to everyone speaking the same language

– Multi-Languages Annual Conference

Recognizing foreign accents helps brains process accented speech

– How to Stay on Track

April 2017 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

Google Translate Songs with Anne Hathaway & Jimmy Fallon

How to Deal with Questions During a Translation Project

– Translating Trauma: Foreign Language Interpreting in Therapy

Transliteration of Non-Roman Scripts

How To Excel at Anything

April 2017 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

A Missing Oxford Comma Decided This Ruling On Overtime Pay

The 6 steps that will make your translation project run smoothly

– Cost of Poor Quality 

– Arrival: Linguist behind film talks speaking to aliens and how Donald Trump is affecting language

 Pursuit of Happiness

April 2017 Newsletter #4

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

Netflix Has a New Translation Test to Avoid Subtitle Fails

TED Talk: How to Recharge Your Batteries in an Age of Relentless Demands by Dr. Jamie Gruman

– Bilingualism in the Sky

How you Learned a Second Language Influences the Way Your Brain Works

Having More Energy

March 2017 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

The Ontario Council on Community Interpreting (OCCI) welcomes the Healthcare Interpretation Network (HIN)

Lost In Translation: How Foreign-Speaking Patients Suffer Without Medical Interpreters

– Lost In Translation: When Parents And Pediatricians Don’t Speak The Same Language

Handbook of Terminology

Overcoming Stress

March 2017 Newsletter #4

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

How Translation Gadgets Overpromise and Underdeliver

Listen to the beautiful diversity of voices around the world on this interactive map

– Are you working with Conference Interpreters? 

The book “How to get it right when contracting Conference Interpreting services” 

  How to Boost Your Productivity

March 2017 Newsletter #5

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

Symphony Program Revealed a Contrast in Linguistic Tones

Why Terminology Management?

– The book “How to get it right when contracting Conference Interpreting services” 

Why Multilingualism is Good for Economic Growth

  How Failure is Your Biggest Asset

February 2017 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

The Fight is on to Save Toronto’s Endangered Languages

Conference Interpreting Made Easy

– The book “How to get it right when contracting Conference Interpreting services” 

Rhino Case Halted, No Mandarin Interpreters

Say Goodbye to Getting Sick!

February 2017 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

Tanzanian Guide Arrested for ‘Fake Translation’ of Tourist’s Remark

Government Reaffirms Support for Bilingualism and Translation Bureau

– The book “How to get it right when contracting Conference Interpreting services” 

The 20th Anniversary celebration

How to be More Charismatic

February 2017 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

What makes for a successful translation project?

Open Letter to the President of the United States of America

– The book “How to get it right when contracting Conference Interpreting services” 

The “Untranslatable” Emotions You Never Knew You Had

How to Experience Excitement Every Day

Janurary 2017 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

Interpreting getting stronger in Ontario HIN joined the OCCI Healthcare Division!

Interpreters – the Glue That Binds NATO Together

– Lack of Interpreter Delays Murder Sentencing

Medical Terminology Dictionary With Over 9200 Medical Terms!

Lost in Translation: The Difference Between ‘four’ and ‘ten’ is More Than 10,000 Yuan for Chinese Supermarket Manager

The Secret to Getting Back on Track

Janurary 2017 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

2017 is our 20th Anniversary and we are ready to celebrate!  

Breaking Silence: What Interpreters Need to Know About Victim
 Services Interpreting

– Google Translate Will not Replace Human Translators (yet)

– Say WHAT?! The Most Hilarious Sign Translation Fails From Around the World Revealed

Study: Language Barriers Holding Back Global Science

– New Year, New Me… Right? 

December 2016 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Tap Into The Power of Goal Setting!

Vision – Where Goals are Born

– Congrats to the 2 Winners to the Toronto Power Group “Pain Is Great and Board Break” event

– Set Your 2017 Up to Win

– Mastering Time and Efficiency 

December 2016 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Merry Christmas From Our Family to Yours

The Perils of Machine Translation

– Lost in Translation: Woman Withdraws Rape Case After Not Understanding FIR Written in Marathi

– How Note Taking Provides You With Better Interpreting Skills

– The Amazing Brains of the Real-Time Interpreters

– Finding Your Purpose

December 2016 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Trudeau government to update federal rules for service in English, French

Marijuana task force wraps study but findings stuck in translation

– Toronto teen uses app to give visually-impaired a new look at the world

Why family members should never interpret at medical appointments

– Magic Moments: How do we capture the most beautiful moments of our life?

November 2016 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Canada’s Translation Bureau Responds to Allegations 

OUR SHARED ANTHEM

Congrats to the Association of Professional Language Interpreters APLI!

– Multi-Languages Annual Conference

– How to Get The Best Sleep of Your Life

November 2016 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Machines May Never Master the Distinctly Human Elements of Language

AIIC Conversations: A Video Series About Conference Interpreting

 Interpreters Say It’s Nearly “Impossible” to Translate Donald Trump’s Rhetoric Into Other Languages

– Multi-Languages Annual Conference

How to Triumph Over Disaster

October 2016 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

9 Little Translation Mistakes That Caused Big Problems

CEO of Canada’s Translation Bureau Leaves Post

– Shortage of Indigenous-Language Interpreters Slows Justice in Northern Quebec

– This is What Happens When You Use Machine Translation! 

– Become an AMAZING Public Speaker

October 2016 Newsletter #4

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Quality Health Educational Resources for Diverse Populations

– California bill may open door to state-funded medical interpretation services

– We say goodbye to one of the greatest contributors to Translation Studies

– Multi-Languages Annual Conference

– How to Tap Into Creativity

September 2016 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Transforming Canada’s Linguistic Marketplace

– International Translation Day

– Risk and Liability in the Language World

– Multi-Languages Annual Conference

How To Be a Great Leader

September 2016 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– ‘To err is human’ — comical gaffes and quiet triumphs of a UN interpreter

– Writing systems of the world today

– Why are interpreter working conditions important?

– Multi-Languages Annual Conference

 The 4th Annual Basket Brigade – October 8th, 2016

– Benefits of Volunteering

September 2016 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– The slogan for Apple’s new iPhone 7 translates into “This is penis” in Hong Kong

– Trump Body Language Take Likely Got Lost In Translation: Experts

– Two new courses on research methods in Translation and Interpreting Studies

– Multi-Languages Annual Conference

Upcoming Changes to ATA’s Certification Program

– How to Stay Focused

September 2016 Newsletter #4

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Bing Translation Error Connects ISIS With Saudi Arabia

– How English Gave Birth to Surprising New Languages

– Intonation in Simultaneous Interpreting

– Register For The Toronto Power Group September Event!

– Multi-Languages Annual Conference

– 9 Hilarious and Bizarre Movie Title Translations

– The Amazing Benefits of Tea

September 2016 Newsletter #5

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Happy Labour Day! Are we in for “FAIR TRADE” Interpreting? 

– Wife Cake and Evil Water: The Perils of Auto-Translation

– Power of Success for Women

– The English Translation Of Britney Spears’ “Coupure Electrique” Lyrics

– The High Cost of Cheap Translation

– We Want to Hear From You!

– The Power of Good Posture

August 2016 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

Rio Olympics: Mayor Eduardo Paes asks Australians not to come to Brazil with unrealistic expectations

Doctors Say Your Word Choice Can Hugely Change Your Brain

For Children with Autism, Multiple Languages May Be a Boon

– What outstanding translators and interpreters have in common

– The Power of Music

August 2016 Newsletter #4

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– What Putin Actually Said About Donald Trump

– What are the benefits of being punctual?

– How Being Bilingual Rewires Your Brain

– New Study Reveals That Even Before Infants Can Talk, Language Shapes Their Cognition

– Benefits of Gratitude

July 2016 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Rare Pokémon Teach us About Localization

– Mississauga Drunk-Driving Case Dropped After Man Not Given Punjabi Interpreter

– Digital Translation Services: Reducing Costly Errors in High-Risk Industries

– Can You Solve it? The EU Interpreter Puzzle

– Despite Headaches, New Mass Translation Worth the Effort

– Benefits of Drinking Water & How Much You Should Drink 

July 2016 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Greek Drama: Siemens Trial Hangs Pending Translation

– Germany: Man Arrested on Suspicion of Translating for IS

– Take Free Online Courses from Top Universities

– We want to hear from you! 

– Korea to Fix Mistranslations on English Menu

– 5 Benefits of Being an Early Riser

July 2016 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Don’t get lost in translation

– Brain Scans Reveal Which Networks Help Us To Learn A Foreign Language

– China’s tarnished image hinders efforts to get others to speak its language

The Magic of “Untranslatable” Words

– Documentary on Tony Robbins on Netflix today – July 15th

June 2016 Newsletter #5

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

‘Pokemon Sun And Moon’ News And Updates: Pikachu Renaming Controversy Causes Unrest Among Hong Kong Fans

– Toronto the diverse: BBC study declares city most diverse in the world

– HIN Recruitment Fair

Video: Let them hear You – The added value of interpreting

– POWER OF WOMEN LIVE

– How can meditation improve our lives?

May 2016 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

EgyptAir denies finding wreckage of missing flight, cites translation mistake

– Trained Interpreters Can Help Prevent Medical Errors

– What makes for a successful translation project?

– POWER OF WOMEN LIVE

– Why should we be honest and practice integrity?

May 2016 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

Commissioner Official Languages Graham Fraser Webcast 2015–2016 Annual Report – 2015 – 2016 Annual Report

– Simultaneous Interpreting

– Save the Date for the Multi-Languages Annual Conference

Seneca College Part-time Studies Language Interpreter Training Workshops

– Artist reclaims Toronto streets using Ojibway language

– The amazing benefits of Reading

May 2016 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

Translation Scams: Tips for Avoiding Them and Protecting Your Identity

– Simultaneous Interpreting

– Save the Date for the Multi-Languages Annual Conference

Seneca College Part-time Studies Language Interpreter Training Workshops

– AILIA News

– How does negativity and positivity affect our brains? 

May 2016 Newsletter #5

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

What makes for a successful translation project?

– Are you an expert on Conference Interpreting?

– AILIA News!

Shakespeare According to Google Translate

– Seneca College Part-time Studies Language Interpreter Training Workshops

– The Amazing Benefits of Good Fats

March 2016 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Murder trial delayed by interpreter issue

Lost in Translation: 8 International Marketing Fails

The Rolex of Translation: Switzerland’s Federal Language Services

Revision Guidelines critical for an outstanding Quality Assurance Process

– How to Instantly Feel Better With Laughter

February 2016 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Court reverses conviction of man accused of sexual abuse at deaf school

Those Incredible Interpreters

Science Has Great News for People Who Read Actual Books

TED Talk Video: Your Body Language Shapes Who You Are

– Why bounce on a rebounder (mini-trampoline)?

February 2016 Newsletter #4

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– It’s a Matter of Life and Death: Insurers Must Cover Language Services

Video: All The Colours, Including Grue: How Languages See Colours Differently

– Multi-Languages supports the Language Interpreter Training Program – LITP 

There are hundreds of positive emotions that have no direct English translation

– What are the benefits of blending or Juicing? 

January 2015 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Treasury Board didn’t consider official language rules during spending review: Audit

Lost in translation: Mistakes make govt replies in parliament a ‘useless’ affair

– Last week to submit your free entry to our January raffle

HIN Educational Session: Respecting Patient Privacy and Confidentiality – Interpreter Best Practices

– Tony Robbins problem solving questions:

January 2015 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Spelling error on bronze plaque unveiled by Queen cost taxpayers $4K to fix

Your paper brain and your Kindle brain aren’t the same thing

– OCCI has a YouTube Channel

HIN Educational Session: Respecting Patient Privacy and Confidentiality – Interpreter Best Practices

– How can we have more great days, and less bad days?

January 2015 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Machines, Lost In Translation: The Dream Of Universal Understanding

Check some of our newest video testimonials

– Do you know someone with depression, anxiety, heart disease, Alzheimer disease, diabetes, autism or another chronic condition?

HIN Educational Session: Respecting Patient Privacy and Confidentiality – Interpreter Best Practices

January 2015 Newsletter #4

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Google Translate turns Russia into ‘Mordor’

Maharashtra govt bars employees from using Google Translate

– The Language Industry Association of Canada (AILIA) is looking for corporate members

– Multi-Languages Annual Conference Videos

Ideas to add to our New Year’s Resolutions

December 2015 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– 1st planeload of Syrian refugees land on Canadian soil

The Siemens affair: Lost in translation

– Be part of the change, be a pioneer! Get your OCCI-ACI accreditation now! www.occi.ca

– Meet Pope Francis’ admired interpreter

Do you have your 2016 goals ready?

December 2015 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Shortage of Arabic, Kurdish and Assyrian Interpreters greater than expected in Canada

Facebook privacy judgement ‘waiting for translation’

– Interpreters: Are you an OCCI-ACI Accredited Interpreter?

– Inaccurate Translation Invalidates Arbitration Agreement

Why we should be honest and practice integrity?

November 2015 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– OCCI-ACI Accreditation Official Launch!

The Community Interpreter

– Congratulations to the Multi-Languages Excellence Award Winners 2015! 

– 7 Science-Supported Memory Phenomena that Help You Remember Words More Efficiently

Takeaways from the Multi-Languages Conference “Board Break” activity

November 2015 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– ONTERM – Ontario Government Terminology

 Justin Bieber Lost in Translation

– Google Translate error sees Galicia celebrate ‘clitoris festival’

– Accused terror plotter Omarjan Azari to challenge translations of phone call with ISIS leader

– Quick Tips for Working With Interpreters

 What are the benefits of self-confidence?

November 2015 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– How good is Skype’s instant translation? We put it to the Chinese stress test

– Why do I need a team for conference Interpreting?

– Lost in translation? Iberia sparks ‘Palestine’ row on Tel Aviv flight

– The Endless Challenges of Translation

– Benefits of Fasting  

October 2015 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– EU court strikes down Brussels’ language regime

– Gov. Brown signs law requiring translation of drug information

– Is democracy being lost in translation?

– FIFA Lost in Translation

– Interpreters: Have you obtained your OCCI-ACI Accreditation?

– The strongest force in the human personality is the need to remain consistent on how we define ourselves.”

October 2015 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Are you attending the Multi-Languages Annual Conference?

– Dangerous False Friends or False Cognates

– Elections Canada translator fired

– The French-language leaders’ debate: Lost in translation, or just lost?

– Interpreters: Have you obtained your OCCI-ACI Accreditation?

– How does bisphenol-A (BPA) affect our health? 

September 2015 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Pope’s interpreter learns job brings surprises and fans

Found in translation: American players are learning Spanish to help bond with Latino teammates

– Let’s Celebrate International Translation Day!

– Toronto Power Group Basket Brigade 

– Interpreters: Have you obtained your OCCI-ACI Accreditation?

– How can I improve my financial health?

September 2015 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– B.C. court interpreter delays lead to staying of drug charges

Lost in Translation: unnecessary double mastectomy due to language barrier

– Let’s Celebrate International Translation Day!

– Toronto Power Group Basket Brigade 

– We have an International Standard for Translation Service Providers (TSPs)

– 8 Benefits to Working Out in the Morning

September 2015 Newsletter #4

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– All languages have evolved to have this in common

Why is Canadian English Unique? 

– “The Power of Success” Event

– OCCI Tier Accredited Community Interpreter System

– Canada’s Language Map Looks Way Different Without English Or French

– Multi-Languages support to Accredited Community Interpreters (ACI)

– Do you know how to maintain a healthy mindset? 

September 2015 Newsletter #5

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Happy Labour Day!  Are we in for “FAIR TRADE” Interpreting? 

APLI Workshop

– We have an International Standard for Translation Service Providers (TSPs)!

– OCCI Tier Accredited Community Interpreter System

– Translator who was ‘denied refuge in Britain’ executed in Afghanistan

 Dr. Wayne Dyer: How To Forgive Someone Who Has Hurt You: In 15 Steps

August 2015 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Fredericton road signs seem lost in translation

12 Most Embarrassing Mistranslations in History

– Valuing Languages

– Community Interpreters Get Accredited!

– Multi-Languages support to Accredited Community Interpreters (ACI)

– Expand Your Comfort Zone  

August 2015 Newsletter #4

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– The Biggest Challenge for Regulators That No One’s Talking About: Translation

– Speech recognition from brain activity

– Taylor Swift lost in translation

– 15 Words In Other Languages That Don’t Translate Into English

– Which are some of the benefits of turmeric? 

July 2015 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Understanding barriers to accessibility

– Language: evolution in the digital age

– How India changed the English language

– Why I taught myself 20 languages — and what I learned about myself in the process

– How can we stay positive in difficult situations?

July 2015 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Why a Deaf Woman Is Suing the Hospital Where She Plans to Give Birth

– Linguistic paranoia – why is Australia so afraid of languages?

– The Montréal Charter of Rights and Responsibilities Translated in Hebrew

– The benefits of a bilingual brain – Mia Nacamulli

– Upcoming LITP Information Sessions

– Why push through the extra mile?

July 2015 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Meeting Preparation: Then and Now

– Honda To Set English as Official Language

– NYC dealership must provide documents for non-English speakers

– Lost in translation: Hip nickname for South L.A. leaves some feeling lonely

– OCCI Tier Accredited Community Interpreter System

– Upcoming LITP Information Sessions

– Do you know the effects of alcohol on your brain? 

July 2015 Newsletter #4

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– What happens to our language in our old age

– US now has more Spanish speakers than Spain – only Mexico has more

– Non-English speaking public school parents aren’t getting promised translation services: survey

– Why Is English Spelling So Weird?

– OCCI Tier Accredited Community Interpreter System

– Upcoming LITP Information Sessions

– Do you know that fear is negatively affecting your life?

June 2015 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

Happy Canada Day

– Deaf immigrant jailed 6 weeks with no access to interpreter

– Kurdish community hails Quran in their language

– We’ve Been Wrong About Where the Brain Processes Language for 141 Years 

– Having a purpose in life influences every area of our lives. Do you know the importance of meaning in life? 

June 2015 Newsletter #4

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– You Should Never Rely On Google Translate, (Here Is Why)

– Drivers Test Translation Lawsuit Settled by HDOT

– Editors’ Association of Canada launches Canada’s first French editing certification program

– Cantillon: How Christine Lagarde’s ‘potential’ was lost in translation. Loose interpretation of IMF chief’s words on ‘Grexit’ had the power to move markets

– Do you want to work with us as a Community Interpreter?  

– Did you know that sitting is the new smoking?  

May 2015 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Lost in Translation: Top Iran General Threatens ‘80,000 Missiles’ on Israeli Cities Over Bad Translation

– Congratulations to our American Colleagues for publishing the ASTM Interpreting Standard

– Sign language interpreter catches MP swearing in parliament… and interprets the only way she knows how

– European Union to become Monolingual

– Do you want to work with us as a Community Interpreter?   

– How can we support a healthy brain? 

May 2015 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Did the Pope Actually Call Abbas an “Angel of Peace”?

– Theories of directional equivalence in translation

– Superheroes in ‘Avengers: Age of Ultron’ get lost in translation in China

– Shanghai sets out to correct ‘Chinglish’ signs

– Do you know some of the benefits of High-intensity interval training (HIIT)?

May 2015 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Buffett offers simultaneous interpretation for Chinese investors

– Lost in translation: Six gestures you might want to be careful doing overseas

– TO ALL MEDICAL AND HEALTHCARE INTERPRETERS

– Coca-Cola Is Now Printing Cans and Bottles in Braille for Blind People

– Gender-neutral title ‘Mx.’ may be added to leading dictionary

– Do you know some of the benefits of Vitamin D?

April 2015 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– “The Perfect Storm” White Paper 

– Our Friends in Nepal need all of our help!  

– Video: Helen Campbell: Note-Taking for Consecutive Interpreting

– What Languages Do Bilinguals Count In?

– Lost in translation: Swedes bring in wrong interpreters, report says

Lindsay Lohan lost in translation, mistakenly calls fans “donkeys”

– Do you know some of the benefits of gratitude?

April 2015 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– The lecture on Simultaneous Interpreting at the 2014 Multi-Languages Annual Conference

– Popular expressions English borrowed from other languages

– When a man asks people to translate a hate message he’s received, their response is unforgettable.

– Lost in translation: The strange tale of two Chinese investors, their friends and a disappearing fortune

– ‘Jackie Chan’ Translation Fails Are The Best Translation Fails

– Do you know some of the benefits of deep breathing?

April 2015 Newsletter #4

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Why Quality Is The Most Important Factor When Dealing With Translation Projects?

– A ‘visual dictionary’: How the brain processes words as pictures to help you read faster

– How Learning A New Language Actually Rewires the Brain

– Mysterious tribe brought to Europe the wheel and the basis of language

– Mind your language! Swearing around the world

– Do you know the health benefits of Vitamin C?

March 2015 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– The Hidden Danger – Lack of Informed Consent

– Ángel González Chicago: Latinos Fare the Worst in U.S. Prison, Wrongfully Convicted Man Says

– Poor translation targeted in confusing signs of the times

– AIIC announces changes to language classification procedure

– President’s message gets lost in translation

– Local hospitals accused of discrimination, making patients feel ‘completely powerless’

– Do you know the health benefits of hugging?

March 2015 Newsletter #4

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Microsoft billionaire reveals regret at never having learnt a foreign language

– Diversity is an asset. Use it.

– Don’t call me a translator! 

– Medals for Pan American Games incorporate Braille for the first time

– Making information accessible 

– Do you know the health benefits of avocados?

February 2015 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Lawyer’s translated letter to defendant leaked online

– Roles, Responsibilities and Standards of Practice for Translators

– What are the benefits of being punctual?

– Where do they speak….?

– We value your input! Give us your feedback about our newsletter and you can WIN!

– Do you know the health benefits of beets?

February 2015 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Video: ISO Standards for Translation 17100

– The greatest mistranslations ever

– Human language accentuates the positive

– Translation Is New Weapon in Propaganda War

– Hearing halted after 9/11 suspects recognize interpreter from CIA black site

Do you know that ginger has multiple health benefits?

January 2015 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– We are hiring a sales person!

– Is Bilingualism Really an Advantage?

– 40 brilliant idioms that simply can’t be translated literally

– Revision Guidelines critical for an outstanding Quality Assurance Process

– Afghan interpreter’s family attacked by Taliban

​ Why green drinks in your diet?

January 2015 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Man vs. Machine: Google Translate Jeopardizes Client Confidentiality, eDiscovery

– Bad translations hamper high-speed rail sales

– What the World Will Speak in 2115?

– Language skills change how your brain works

– Goal setting and Time Mastery tips (repeat)

​ Which are the benefits of Green Drinks?

December 2014 Newsletter #1

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Structured Specifications and Translation Parameters 

– Translating meaning, not words, is the principal art of an interpreter

– Translation and Interpreting activities require the brain to function at optimal levels

– Some People May Be Pre-Wired to Be Bilingual

– How to become a Master of your Time?

– How are learning languages and music linked?

​ Which are the benefits of Omega 3?

December 2014 Newsletter #2

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Do you want to know more about Conference Interpreting? 

– Babies Learn to Recognize Words in the Womb

– The Ontario Council on Community Interpreting is moving forward

– Quantifying Quality Costs and the Cost of Poor Quality in Translation

– Canada-European Union: Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA)

– Explore the Languages of the World

​ Which are the benefits of blending or Juicing?

December 2014 Newsletter #3

This weeks newletter covers a variety of topics including the following main articles:

– Accreditation of Community Interpreters discussed at the APLI AGM

– Scientists Have Found That Lost Languages Leave A Lasting Mark On The Brain 

– The amazing brains of the real-time interpreters

– Who is who in the Translation and interpreting field? 

– Innu medical glossary, app to allow better access to health care 

– Did you know some of the best techniques to reduce stress?